Doing it the Wimba way - an initial evaluation of a voice tool for learning
Abstract
The internationalisation of the higher education sector presents many challenges for both learners and educators. One challenge is the provision of effective feedback on the assessment of written tasks. Such feedback forms part of the assessment process of the Introductory Academic Program (IAP), a five week pre-semester program to induct international postgraduate AusAID students at the University of Adelaide, into a western-style academic culture. During the most recent IAP students were required to complete several written tasks, one of which was an extended piece of academic writing. This task presented the opportunity to trial a new technology that might provide another dimension to the written feedback. Students were therefore given written feedback and an individualised podcast from the assessor, via the Wimba1 voicetool. This enabled the students to be better informed about their writing from discussions with peers and also in formal meetings with academic staff. This paper will focus on the information obtained from survey data and staff observations about the usefulness of the Wimba Voice tool in a multicultural teaching environment.
Downloads
References
Bartlett, A. (2000). Confusing the NESB student: When academic feedback unwittingly contributes to masking the linguistic and academic issues. Sources of Confusion. Proceedings of National Language and Academic Skills Conference, La Trobe University, 27-28 November, pp. 7-44.
Beattie, K. & James, R. (1997). Flexible coursework delivery to Australian postgraduates: How effective is the teaching and learning?, Higher Education, 33, 177-194.
Biggs, J. (1997). Teaching across and within cultures: the issue of international students. In R. Murray-Harvey & H.S. Silins (eds) Learning and teaching in higher education: Advancing international perspectives. Proceedings of the Higher Education Research and Development Society Conference, (pp. 1-22). Adelaide: Higher Education Research and Development Society of Australasia (HERDSA).
Cadman, K. (1997). Thesis writing for international students: A question of identity. English for Specific Purposes, 16(1), 3-14.
Cargill, M. (1998). Cross-cultural postgraduate supervision meetings as intercultural communication. In M.Kiley & G.Mullins (eds) Quality in postgraduate research: Managing the new agenda. Proceedings of 1998 Quality in Postgraduate Research Conference, Adelaide, 23-24 April, 1998.
Ice, P. (2008). How online instructors improved communication with students (What Works!) Diverse Issues in Higher Education, 24.25 (p.8)
Ridsdale, M.L. (2000). “I’ve read his comments but I don’t know how to do”: International postgraduate student perceptions of written supervisor feedback. Sources of Confusion. Proceedings of National Language and Academic Skills Conference, La Trobe University, 27-28 November, pp. 272-282.
Robertson, M., Line, M., Jones, S., & Thomas, S. (2000). International students, learning environments and perceptions: a case study using the Delphi Technique, Higher Education Research and Development (HERD), 19(1) 89-102.
Sinclair, A. (2000). When I say ‘describe’ I don’t mean that you should just describe.... Sources of Confusion. Proceedings of National Language and Academic Skills Conference, La Trobe University, 27-28 November, 304-312.
Wimba (2008) Wimba Voice Product Information Site, online, accessed 20 October 2008. http://www.Wimba.com/products/Wimbavoice/
Woodward-Kron, R. (2007). Negotiating meanings and scaffolding learning: writing support for non-English speaking background postgraduate students. Higher Education Research and Development (HERD), 26(3) pp.253-268.